Английский язык.
Jun. 23rd, 2005 10:27 amНаконец-то решила его освоить. А то с моим немецким далеко не уедешь. А тут и интенсивные курсы разговорного английского с носителями языкаот протестанской церкви подвернулись, причем бесплатные (преподаватели здесь с миссионерской миссией(тьфу... тафталогия!)).
Ну и Сашку за собой потащила, а то у него технический английский, а с общением у него проблемы. Как он упирался... Я с ним змагацца устала... То далеко... то я ничего не знаю, не помню... Жуть.
Приехали на собеседование - как мы туда добирались - отдельная тема, стоит только отметить, что за пару дней до этого там поменялись маршруты транспорта, в этом и была основная сложность. Причем собеседование не из тех, что кого-то отсеивают, а чтобы выяснить уровень подготовленности человека и отправить его в группу с соответствующей сложностью. меня естественно в Basic. Сашка по своим ответам решил, что его тоже в самый простой уровень записали, т.к. он ничего толком и не вспомнил. Но от атмосферы он был просто в восторге.
Как потом выяснилось Сашку записали в группу второй сложности, причем уже на занятии предложили перейти на след уровень, но он решил остаться в этой группе, все повторить и вспомнить (а как прибеднялся! это надо было слышать...)
У меня преподавательница Jana, 29 лет, полненькая и очень симпатичная, похожая на шарик ртути, очень подвижная... Работает у себя дома логопедом, поэтому очень хорошо тренирует нас на произношение звуков.
Первое занятие было очень забавное (все-таки наша боязнь учителей и привычка молчать, если говорит преподаватель, не отвечать пока не спросят и не "вызовут", очень сказывается). Оно ушло на то, чтобы преодолеть эту нервозность... Jana очень старалась нас раскрепостить, смешила нас, была чуть ли не клоуном. Но ей это удалось.
Большая проблема оказалась в том, что Jana абслютно не говорит по-русски, за исключением пары слов, а у нас в группе никто английского до этого не изучал. Короче, понимание на уровне жестов... Смешно было повторять фразу, смысла которой не понимаешь. На двух последующих у нас уже присутствовал переводчик - насколько стало проще...
Я оказалась неплохим попугайчиком, с произношением вроде тоже больших проблем не возникает. посмотрим, что будет дальше.
Еще есть особенность: до начала занятий в малых группах и после них всех собирают в большом зале. Там нам рассказывают о новостях, о том, что планирется на будущих занятиях, и там мы поем английские песни. Этим тренируется хорошее произношение, и как говорят американцы, помогает уловить музыку языка. Забавно! Мне нравится!
А еще я решила по-быстрому вышить маленького ангелочка для Jana. Надеюсь успею. Последнее занятие - через неделю.
Ну и Сашку за собой потащила, а то у него технический английский, а с общением у него проблемы. Как он упирался... Я с ним змагацца устала... То далеко... то я ничего не знаю, не помню... Жуть.
Приехали на собеседование - как мы туда добирались - отдельная тема, стоит только отметить, что за пару дней до этого там поменялись маршруты транспорта, в этом и была основная сложность. Причем собеседование не из тех, что кого-то отсеивают, а чтобы выяснить уровень подготовленности человека и отправить его в группу с соответствующей сложностью. меня естественно в Basic. Сашка по своим ответам решил, что его тоже в самый простой уровень записали, т.к. он ничего толком и не вспомнил. Но от атмосферы он был просто в восторге.
Как потом выяснилось Сашку записали в группу второй сложности, причем уже на занятии предложили перейти на след уровень, но он решил остаться в этой группе, все повторить и вспомнить (а как прибеднялся! это надо было слышать...)
У меня преподавательница Jana, 29 лет, полненькая и очень симпатичная, похожая на шарик ртути, очень подвижная... Работает у себя дома логопедом, поэтому очень хорошо тренирует нас на произношение звуков.
Первое занятие было очень забавное (все-таки наша боязнь учителей и привычка молчать, если говорит преподаватель, не отвечать пока не спросят и не "вызовут", очень сказывается). Оно ушло на то, чтобы преодолеть эту нервозность... Jana очень старалась нас раскрепостить, смешила нас, была чуть ли не клоуном. Но ей это удалось.
Большая проблема оказалась в том, что Jana абслютно не говорит по-русски, за исключением пары слов, а у нас в группе никто английского до этого не изучал. Короче, понимание на уровне жестов... Смешно было повторять фразу, смысла которой не понимаешь. На двух последующих у нас уже присутствовал переводчик - насколько стало проще...
Я оказалась неплохим попугайчиком, с произношением вроде тоже больших проблем не возникает. посмотрим, что будет дальше.
Еще есть особенность: до начала занятий в малых группах и после них всех собирают в большом зале. Там нам рассказывают о новостях, о том, что планирется на будущих занятиях, и там мы поем английские песни. Этим тренируется хорошее произношение, и как говорят американцы, помогает уловить музыку языка. Забавно! Мне нравится!
А еще я решила по-быстрому вышить маленького ангелочка для Jana. Надеюсь успею. Последнее занятие - через неделю.
no subject
Date: 2005-06-23 08:47 am (UTC)а сейчас у меня муж лучше на английском болтает, чем я, хотя учил немецкий. вот что значит плотное общение с и-нетом , компьютерами и игрушками нерусифицированными :)
no subject
Date: 2005-06-29 06:45 am (UTC)Но нужное это дело. Полезное. И для памяти и вообще.